Necesitarás estar registrado para postear en algunos temas de este foro. Algunos tienen la información en modo "oculto" y solo los miembros que comenten podrán verla. Algunas secciones donde puedes encontrarte este tipo de temas son: Noticias, Multimedia, Galeria y Letras.

¡Muchas Gracias! ^_^

RED [Japones/Romaji/Ingles/Español]

 :: The Gazette :: TOXIC

Página 2 de 2. Precedente  1, 2

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Re: RED [Japones/Romaji/Ingles/Español]

Mensaje por Cristy Sakura el Dom 26 Sep 2010, 07:56

Significado !! han traducido al ingles el significado-inspiracion de esta cancion de la web japonesa donde se puso ^_^

http://www.barks.jp/news/?id=1000064032

Yo os lo he traducido al spanish jeje (aunque por aqui mas de uno ya deciamos de que podia ir el tema jeje)

---

La primera vez que the Gazette es numero uno en una web de letras, con esta cancion que habla del "hilo rojo"

RED es una cancion que envuelve el hilo rojo del destino y sobre un amor decepcionante que no puede volver, aunque se sabe que todo es una mentira. "Cuanto mas a fondo te conozco
Menos termino de entenderte del todo" o "aunque sea una mentira No ocultaré mi corazón ahogandose, Me ahogo en tus labios, estaré satisfecho por tu calor No puedo volver atrás incluso ahora" cuando el amor doloroso de una mujer es sofocante.

luego habla de que la cancion puede resultar muy atrayente para las chicas y que en diciembre es el tokyo dome xD


_________________
Twitter @theGazettESpain / Facebook the GazettE Spain / Tumblr the GazettE Spain



Cristy Sakura
Heresy
Heresy

Femenino
Cantidad de envíos : 6951
Edad : 27
Localización : Madrid
Gazefan : THE DECADE: Los Sueños se pueden hacer realidad
Rango : Administradora
Fecha de inscripción : 23/11/2008

Ver perfil de usuario http://gazette-spain.forosactivos.net

Volver arriba Ir abajo

Re: RED [Japones/Romaji/Ingles/Español]

Mensaje por Raika el Dom 26 Sep 2010, 09:43

Vamos lo que sienten las clientas de los host k llegan hasta a enamorarse

_________________




Raika
Heresy
Heresy

Femenino
Cantidad de envíos : 5412
Edad : 25
Localización : Unknown
Gazefan : ★麗★
Rango : Administradora
Fecha de inscripción : 27/02/2009

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: RED [Japones/Romaji/Ingles/Español]

Mensaje por +Kurenai+ el Dom 26 Sep 2010, 10:12

Mirad,en esta pag te explican muy bien lo del hilo rojo y toda la leyenda que hay alrededor de él, cómo surgio esa creencia y todo eso.
A mi me gusto mucho y me resulto umy interesante ^^
http://www.silverchaos2k.com/2009/03/30/el-hilo-rojo-del-destino/

+Kurenai+
Kai
Kai

Femenino
Cantidad de envíos : 2972
Edad : 24
Localización : You don't have to know
Gazefan : Rukifan Until Death
Fecha de inscripción : 24/01/2009

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: RED [Japones/Romaji/Ingles/Español]

Mensaje por Freyja Hathor el Lun 27 Sep 2010, 14:53

a ver

~

me he qeudado sin palabras... nose porque me siento que hay algo que me llega T_T

Freyja Hathor
Rasga Guitarras
Rasga Guitarras

Femenino
Cantidad de envíos : 23
Edad : 26
Localización : Iquique - Chile
Gazefan : nose proque pero babeo con Aoi!
Fecha de inscripción : 05/05/2010

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: RED [Japones/Romaji/Ingles/Español]

Mensaje por GazEfanTtE el Miér 29 Sep 2010, 09:19

jeje en verdad es perfecta
por cierto
espero traducir pronto las otras dos ^^

GazEfanTtE
Experto
Experto

Masculino
Cantidad de envíos : 702
Edad : 26
Localización : In the bottom of the dark, dark sea
Gazefan : azawarau ka no you ni mukidashi no kizu wo hoshigaru itami yori mo fukaku anata kanjiteta kara enjite yukeru
Fecha de inscripción : 30/05/2010

Ver perfil de usuario http://www.animealfa.com

Volver arriba Ir abajo

Re: RED [Japones/Romaji/Ingles/Español]

Mensaje por Raika el Miér 29 Sep 2010, 22:08

Hablando de traduccion.
Con na que tuve la traduccion en ingles mi novio y yo nos pusimos a traducirla (k es la k está puesta) mal no se me da el inglés...y mi novio es de familia inglesa...y...mirando el PV subtitulado por un grupo de fansub...la traduccion es completamente distinta...tanto k viene a significar en todo su conjunto lo contrario...pero mirando el romanji...donde ellos ponian negativas...no habia particulas negativas en japo...asi k no se..de todas formas seguiré buscando otra trauccion japo-inglés para ver si era fallo de la traduccion al ingles...pero pienso k no k concuerda mas o menos con lo poco k se de japones.

_________________




Raika
Heresy
Heresy

Femenino
Cantidad de envíos : 5412
Edad : 25
Localización : Unknown
Gazefan : ★麗★
Rango : Administradora
Fecha de inscripción : 27/02/2009

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: RED [Japones/Romaji/Ingles/Español]

Mensaje por Cristy Sakura el Miér 29 Sep 2010, 22:36

a ver si es el fansub el q lo ha traducido mal y le ha dado otro sentido, porque yo por lo que traduzco de la version inglesa es lo mismo que esta puesto aqui

_________________
Twitter @theGazettESpain / Facebook the GazettE Spain / Tumblr the GazettE Spain



Cristy Sakura
Heresy
Heresy

Femenino
Cantidad de envíos : 6951
Edad : 27
Localización : Madrid
Gazefan : THE DECADE: Los Sueños se pueden hacer realidad
Rango : Administradora
Fecha de inscripción : 23/11/2008

Ver perfil de usuario http://gazette-spain.forosactivos.net

Volver arriba Ir abajo

Re: RED [Japones/Romaji/Ingles/Español]

Mensaje por Raika el Miér 29 Sep 2010, 22:59

Si digo k kizar el fallo de la traducion japo-ingles..pero ya he dicho k traduciendo mas o menos lo k se de japo...esta bien

_________________




Raika
Heresy
Heresy

Femenino
Cantidad de envíos : 5412
Edad : 25
Localización : Unknown
Gazefan : ★麗★
Rango : Administradora
Fecha de inscripción : 27/02/2009

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: RED [Japones/Romaji/Ingles/Español]

Mensaje por Rinny el Mar 05 Oct 2010, 14:53

muchas gracias ^^ te amii

Rinny
Guitarra de 3ª
Guitarra de 3ª

Femenino
Cantidad de envíos : 47
Gazefan : REITA ERES EL UNIKO EN MI CORAZON
Fecha de inscripción : 22/12/2008

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: RED [Japones/Romaji/Ingles/Español]

Mensaje por Kei takashima el Vie 22 Oct 2010, 15:49

ñaaam... gracias raika ^^


Kei takashima
Aoi
Aoi

Femenino
Cantidad de envíos : 1781
Edad : 18
Localización : México.
Gazefan : Always a Sixth Gun♥
Fecha de inscripción : 31/08/2010

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: RED [Japones/Romaji/Ingles/Español]

Mensaje por Shizuka el Jue 11 Nov 2010, 05:04

! Ayyyyyyy que bonita!!!!! Embarassed
Es que me encanta esta canción...( *¬* baba)
y lo del lazo rojo es tan lindo....a mi como que me
gusta mas esta version que la de cupido fijate Embarassed
en fin!!! Buen trabajo chicas ..... cheers
Dewa mata!!

Shizuka
Guitarra de 2ª
Guitarra de 2ª

Cantidad de envíos : 293
Fecha de inscripción : 10/11/2010

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: RED [Japones/Romaji/Ingles/Español]

Mensaje por Kei takashima el Jue 11 Nov 2010, 15:38

verdad que es hermosa?! =*.*=

Kei takashima
Aoi
Aoi

Femenino
Cantidad de envíos : 1781
Edad : 18
Localización : México.
Gazefan : Always a Sixth Gun♥
Fecha de inscripción : 31/08/2010

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: RED [Japones/Romaji/Ingles/Español]

Mensaje por NerukaWasHere el Jue 03 Feb 2011, 08:05

Que boniita es! (:
Nunca relacionaria la cancion con la melodia, supongo q eso es lo qu eme gusta de ellos *-*
Muchas gracias! Very Happy

NerukaWasHere
Noob
Noob

Cantidad de envíos : 4
Gazefan : Blackcherry♥
Fecha de inscripción : 18/01/2011

Ver perfil de usuario http://www.youtube.com/kyuxan

Volver arriba Ir abajo

Re: RED [Japones/Romaji/Ingles/Español]

Mensaje por Raika el Jue 03 Feb 2011, 08:15

Neruka, estaria bien que te presentaras en la respectiva seccion de presentacion, todos los usuarios te lo agradecerian

_________________




Raika
Heresy
Heresy

Femenino
Cantidad de envíos : 5412
Edad : 25
Localización : Unknown
Gazefan : ★麗★
Rango : Administradora
Fecha de inscripción : 27/02/2009

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: RED [Japones/Romaji/Ingles/Español]

Mensaje por catblack el Vie 09 Sep 2011, 07:01

es preciosa y ahora que entiiendo lo que dice aun mas

catblack
Guitarra de 2ª
Guitarra de 2ª

Femenino
Cantidad de envíos : 281
Edad : 35
Localización : Valencia
Gazefan : Reita para siempre por siempre
Fecha de inscripción : 19/08/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: RED [Japones/Romaji/Ingles/Español]

Mensaje por Rurekaoi el Vie 09 Sep 2011, 10:15

me encanta la cancion y la leta es taaaaaan bonita... *w* ahora la adoro mas.. xDD

gracias por la tradu~

Rurekaoi
Super Estrella
Super Estrella

Femenino
Cantidad de envíos : 1265
Edad : 21
Localización : Valencia!
Gazefan : Uruha♥♥!!! Ruki♥!! Kai♥!! Reita♥!! Aoi♥!! Son especiales... *¬*
Fecha de inscripción : 12/08/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: RED [Japones/Romaji/Ingles/Español]

Mensaje por Neeru el Lun 12 Sep 2011, 08:51

Reeeed *-*
Supongo que no soy la única que no se había dado cuenta de que hay una frase en inglés.. Jajajaja
Echo un poquillo de menos algo más de acento, aunque no sea británico! jajajaja

Neeru
Guitarra de 3ª
Guitarra de 3ª

Femenino
Cantidad de envíos : 52
Edad : 23
Gazefan : Taka-chan ♥
Fecha de inscripción : 08/09/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: RED [Japones/Romaji/Ingles/Español]

Mensaje por tuixó el Lun 12 Sep 2011, 19:10

Necesito saber de qué va la letra xD
¿Hay una frase en inglés? bueno, Silly God Disco es casi toda en inglés y yo no me había enterado xDD a veer...

tuixó
Bajo
Bajo

Femenino
Cantidad de envíos : 184
Edad : 20
Localización : mi mente está en japón xD
Fecha de inscripción : 06/09/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: RED [Japones/Romaji/Ingles/Español]

Mensaje por Contenido patrocinado Hoy a las 05:52


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 2 de 2. Precedente  1, 2

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 :: The Gazette :: TOXIC

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.